Ezechiel 47:5

SVVoorts mat hij [nog] duizend, [en] het was een beek, waar ik niet kon doorgaan; want de wateren waren hoge wateren, waar men door zwemmen moest, een beek, waar men niet kon doorgaan.
WLCוַיָּ֣מָד אֶ֔לֶף נַ֕חַל אֲשֶׁ֥ר לֹֽא־אוּכַ֖ל לַעֲבֹ֑ר כִּֽי־גָא֤וּ הַמַּ֙יִם֙ מֵ֣י שָׂ֔חוּ נַ֖חַל אֲשֶׁ֥ר לֹֽא־יֵעָבֵֽר׃
Trans.wayyāmāḏ ’elef naḥal ’ăšer lō’-’ûḵal la‘ăḇōr kî-ḡā’û hammayim mê śāḥû naḥal ’ăšer lō’-yē‘āḇēr:

Algemeen

Zie ook: Duizend, Wadi, Zwemmen

Aantekeningen

Voorts mat hij [nog] duizend, [en] het was een beek, waar ik niet kon doorgaan; want de wateren waren hoge wateren, waar men door zwemmen moest, een beek, waar men niet kon doorgaan.


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

וַ

-

יָּ֣מָד

Voorts mat hij

אֶ֔לֶף

duizend

נַ֕חַל

het was een beek

אֲשֶׁ֥ר

-

לֹֽא־

-

אוּכַ֖ל

waar ik niet kon

לַ

-

עֲבֹ֑ר

doorgaan

כִּֽי־

-

גָא֤וּ

waren hoge

הַ

-

מַּ֙יִם֙

want de wateren

מֵ֣י

wateren

שָׂ֔חוּ

waar men door zwemmen moest

נַ֖חַל

een beek

אֲשֶׁ֥ר

-

לֹֽא־

-

יֵעָבֵֽר

waar men niet kon doorgaan


Voorts mat hij [nog] duizend, [en] het was een beek, waar ik niet kon doorgaan; want de wateren waren hoge wateren, waar men door zwemmen moest, een beek, waar men niet kon doorgaan.

____

Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!